Vi que vocês gostaram do passeio ao Studio Tilda... Como não gostar, não é mesmo? Embora saibamos que são apenas cenários montados para compor as fotos que são publicadas nos livros da Tone e não um ambiente real e que seja utilizado normalmente, tem o poder de nos encantar...
Obrigada pelas visitas e pelos comentários!
Já comentei aqui ou no meu outro blog, não lembro bem, que uma das características da Tone que eu gosto é o fato de que cada livro que ela publica tem um contexto, isto é: os projetos são criados a partir de um tema que tem alguma relação com a vida pessoal dela. Nada é aleatório.
Um outro aspecto que acho legal é que sempre se aprende alguma coisa ao ler o prefácio de cada livro. Eu não sei falar, nem ler e muito menos escrever em Inglês, mas faço questão de traduzir o prefácio quando compro um livro novo e é ali que se entende todo o contexto de cada projeto que iremos encontrar ao longo das páginas. E é no prefácio que a gente aprende coisinhas interessantes...
Uma delas é sobre os cavalos Dala, ou cavalos de Dalarna.
Alguém aí já ouviu falar deles?
Pois é, eu não sabia nada a respeito...
Pesquisei um pouquinho mais e descobri que os cavalos Dala são um símbolo nacional não-oficial da Suécia, considerado o melhor souvenir para se trazer de lá (quem me dera!!).
São pequenos cavalos de madeira que começaram a ser confeccionados no século XVII, na provincia sueca chamada Dalarna, daí o nome "Dala".
São muito coloridos, alegres, bonitos e - segundo consta - muito caros...
E num dos livros da Tone ela nos presenteia com um projeto para confeccionar cavalos Dala. Então, fiz os meus...
Na proposta da Tone os cavalinhos tem apenas duas pernas e precisam ficar nesta posição
Abaixo, mais detalhes dos belos cavalinhos
Uma carinha muito fofa!
E assim, tenho em casa agora esse famoso símbolo e nem precisei ir a Suécia!
(Mas bem que seria uma bela viagem, concordam?)
Espero que gostem e se inspirem!
Beijinhos
Ju
São lindos Ju,mas me diga, e esse suporte branquinho onde eu encontro?Feliz quinta amiga.Valéria.
ResponderExcluirOi, Ju! Eu já tinha visto esse cavalinho em um livro sobre a Tilda, mas não sabia a história dele. Achei o seu uma graça, lindo tanto quanto ao original, parabéns pela sensibilidade e pela delicadeza. Bjss Clau.
ResponderExcluirOi Jú!!
ResponderExcluirLindos, lindos, lindos!
Sabe Jú, nunca pensei em traduzir os prefácios! Que bela dica, vou conferir cada um dos meus livros!
Obrigada pela dica da Tilda camponesa Jú, vc sempre querida!!!!!
Bjo!
Adorei saber a história deles:) Os cavalinhos ficaram lindos! Amei cada pontinho deles:)
ResponderExcluirbjinhos
Que interessante! a gente passa a ver os cavalinhos de modo diferente depois de saber da história!
ResponderExcluirComo sempre estão perfeitos, adorei!!
Bjs
Ju, sabe me dizer se na Suécia ou próximo, a Tone tem estudio para visitação??
ResponderExcluir